Editorial. La rencontre entre le président américain et son homologue russe s’est faite aux dépens du premier, prêt à sacrifier une partie des institutions de son pays pour lui complaire.
We invite you to read the president’s own words and decide for yourself what he really thinks.
La politologue Tatiana Stanovaya explique que Poutine n’attend pas de Trump qu’il soit prorusse, mais que grâce à ses sorties il divise le front occidental uni contre son pays.
https://www.inopressa.ru/article/17Jul2018/nytimes/collusion.html
https://www.inopressa.ru/article/17Jul2018/focus/koerpersprache.html
https://www.kommersant.ru/doc/3688566
Если часть российской элиты считала Дональда Трампа "полезным идиотом", то его политические зигзаги после саммита в Хельсинки наводят на мысль, что он скорее "бесполезный идиот", пишет корреспондент Le Figaro в Москве Пьер Авриль.
https://www.inopressa.ru/article/19Jul2018/lefigaro/putin_trump.html
С самого начала существования его администрации президент Трамп отвечал на любые новые доказательства ЦРУ, ФБР и АНБ по поводу того, что Россия вмешивалась в наши последние выборы в его пользу, нападками на Барака Обаму или демократов. Он обвинял их в том, что они были слишком слабыми, но никогда не упрекал президента Владимира Путина за его беспрецедентную кибератаку на наши демократические процессы. Для американского президента это очень извращенное поведение, и оно так ужасно контрастирует с американскими интересами и ценностями, что тут можно сделать лишь одно заключение: Дональд Трамп — либо сотрудник российской разведки, либо ему просто нравится играть такую роль.
https://inosmi.ru/politic/20180717/242764035.html
Переговоры с глазу на глаз, выступление перед прессой: это был исторический саммит. Американский президент передвигал границы, российский президент улыбался. Репортаж из Хельсинки.
https://inosmi.ru/politic/20180717/242762790.html