Alle drei Minuten wird eine deutsche Firma durch Hacker oder Datendiebe attackiert. Neben Mitarbeitern suchen Nachrichtendienste aus dem Osten Know-How „made in Germany“ zu entwenden. Doch nur wenige geschädigte Unternehmen holen sich Hilfe vom Staat. Die Spionageabwehr ist alarmiert.
Участие в боевых действиях в Сирии и на Украине дало российским военным богатый опыт. Одной из характерных черт этих боевых действий является использование снайперов. В результате сегодняшний российский снайпер далеко продвинулся вперед и пользуется не тем довольно примитивным оружием, которое состояло на вооружении во времена холодной войны. Большое внимание уделяется созданию снайперского оружия, способного пробивать индивидуальную бронезащиту. Снайперское оружие, находящееся в настоящее время на вооружении в российской армии, представляет значительную угрозу американским военным, действующим в бронежилетах. В совокупности российское снайперское оружие в бою может использоваться на всех возможных дальностях стрельбы. К нему относятся винтовки СВДК, различное оружие под патрон.338 Lapua и АСВК.
http://inosmi.ru/military/20171216/240996689.html
https://ru.krymr.com/a/28920638.html
https://ru.krymr.com/a/28918445.html
Российская армия финансируется слабее, чем американская, но она лучше приспособлена к ведению современных войн.
http://inosmi.ru/politic/20171215/241017648.html
Vladimir Putin's military may be less well funded than Donald Trump's, but it's better suited to modern conflicts.
https://www.bloomberg.com/view/articles/2017-12-14/russia-s-military-is-leaner-but-meaner
https://ru.krymr.com/a/28916836.html
Американские и российские военные самолеты едва не столкнулись друг с другом в небе над Сирией.
http://inosmi.ru/military/20171214/241003453.html
The Atlantic Council promotes constructive leadership and engagement in international affairs based on the central role of the Atlantic Community in meeting global challenges. Founded in 1961, the Council provides an essential forum for navigating the dramatic shifts in economic and political influence that are shaping the twenty-first century by educating and galvanizing its uniquely influential, nonpartisan network of international political, business, and intellectual leaders. Through the papers we write, the ideas we promote, and the communities we build, the Council's ten regional centers and functional programs shape today's policy choices and foster transatlantic strategies to advance international security and global economic prosperity.